![]() ![]() |
|
预警:中国男性过多时代已经来了(中英对照) | |
作者:鸣沙 译 文章来源:网络 点击数1666 更新时间:2012-08-14 16:34:57 文章录入:mredu 责任编辑:mredu | |
|
|
BEIJING — A bias in favor of male offspring has left China with 32 million more boys under the age of 20 than girls, creating “an imminent generation of excess men,” a study released Friday said. In 2005, a new study found, births of boys in China exceeded births of girls by more than 1.1 million. There were 120 boys born for every 100 girls. Report: China's Excess Males, Sex Selective Abortion and One Child Policy This disparity seems to surpass that of any other country, they said — a finding, they wrote, that was perhaps unsurprising in light of China’s one-child policy. The trend toward more male than female children intensified steadily after 1986, they said, as ultrasound tests and abortion became more available. “Sex-selective abortion accounts for almost all the excess males,” the paper said. 从1986年后,随着超声波测试的普及,堕胎从那个时候成为可能,性别选择性堕胎是造成男孩多的主要原因 Those couples were determined to ensure they had at least one son, the researchers noted. Among children born second, there were 143 boys for 100 girls, the data showed. 研究表明,这些夫妇一般会保证自己有一个儿子。在第二胎中,大约每 出生143个男孩有100个女孩出生 The Chinese government is openly concerned “about the consequences of large numbers of excess men for social stability and security,” the researchers said. 中国政府已经注意到“一系列因为过多男性引起的社会不稳与安全” 虽然已经采取了一些积极措施,但中国过多男性的一代已经到来了。 上述研究由 浙江师范大学教授Wei Xingzhu,浙江大学教授 Li Lu,伦敦大学学院讲师 Therese Hesketh得出。 |
|
![]() ![]() |