| 网站首页 | 淘宝乐园 | 一饱眼福 | 新法速递 | 微信 | 年历 | 办公 | 留言 | | |
![]() |
![]() |
![]() |
您现在的位置: 生活丛林网 >> 先生教育网 >> 发表园地 >> 正文 | ![]() ![]() |
|
|||||
2006年中国人常犯十大语文差错 | |||||
作者:李冬琪 文章来源:阿波罗新闻网 点击数:2495 更新时间:2007-01-21 ![]() |
|||||
在大陆有“语林啄木鸟”之称的上海文化月刊《咬文嚼字》,日前公布了2006年中国传媒、书刊出现频率最多、覆盖面最广的十大语文差错。其中最多人犯的错,是把“人像”错写成“人象”、“丙戌年”错写成“丙戍年”、“哈密瓜”误写为“哈蜜瓜”。 据新华网报道,日前《咬文嚼字》编辑部负责人在新闻发布会上说:“这十大差错出现的范围广、持续时间长,而且经过多次纠正仍然反覆出现,堪称社会语文运用中的顽疾。这十大差错分别是: 1.在电视字幕中出现最多错误,是把“像”错写成“象”。如“威力就象一颗原子弹一样。”“象”应为“像”。 2.在台历、挂历中大量出现的错误,是把丙戌年的“戌”字错写成“戍”字。戌,音xū,地支的第十一位,对应的属相为狗。戍,音shù,义为防守,和地支无关。 3.众多报刊杂志和电视常见错误,是将神舟六号的“舟”字错写成“州”字。中国宇航员乘坐的飞船取名为“神舟”而不是“神州”。“神州”是中国的代称。 4.图书出版物中出现不少这样混淆的字,“即”字与“既”字用错,如“既来之”错为“即来之”;“即”,音jí,有未然义;既,音jì,有已然义。两字音近而义殊。 5.街头招牌中常见的繁体字错误是:美發。如:‘美容美發中心’。滥用繁体字不合用字规范;即使用繁体字,‘美髮’也不能写作‘美發’。“發”,音fā ,是“出發”的“發”;“髮”,音fà,是“头髮”的“髮”。两字均简化为“发”,但音、义并不相同。 6.常用文体中容易混淆的词是:将“启事”错写成“启示”。“启事”义为公开说明某事,是一种公告性的文体;“启示”义为启发提示,与文体无关。 8.在标点符号使用中,很多人在寄信时喜欢在信封上将“收”字,用括号括起来,如:“王伟先生(收)”,而括号是用来标明注释性文字的,“收”字并非注释,用在信封上则是错的。 9.容易张冠李戴的引文是:“食色,性也。”如:“孔子说‘食色,性也’,至今仍被奉为至理。”“食色,性也”一语出自《孟子.告子上》,它是孟子而不是孔子说的。 10.文史知识常见的错误是:八国联军火烧圆明园。圆明园是在1860年被英法联军抢掠并烧毁的,但在众多的地方将其错称为“八国联军火烧圆明园”,而八国联军是在1900年入侵北京的。 |
|||||
文章录入:qinggil 责任编辑:qinggil | |||||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
中国人的"好客"令人困惑 靠右走 一个影响了数十亿中国… 美国人羡慕中国人什么? 2020:中国人月球上开餐馆 中国人用“面子”决定事情让… 中国人的远祖是怎样教导他的… 为什么中国人不会选择? 中国人十大经典隐晦用语 中国人样样狂“炒” 英学者称中国人智商最高 |
![]() |
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | | |
![]() |
李宪生 版权所有(2003-2025)*****公案备案:新公网安备65010502000994号***** 站长:李宪生18997512675 |